nincsen. de majd teszek róla hogy legyen. :D
olvasni a hangulatot nem lehet, de a kívánságokat igen.
szóval egy kis tanulnivaló jó kívánság elvileg a világ összes nyelvén[gyakorlatilag nem ellenőriztem..]:
hát mégse mert nincs kedvem mindet leírni, másolni meg más is tud szóval csak néhány szimpatikus nyelven..
Frohliche Weihnachten[níímet]
Feliz Navidad[spanyol]
Joyeux Noel[franszoá]
Shing dan fiy loc[hongkong]
Sheng tan kuai loh[kínai]
Eftihismena Christougenna[görög]
Gleðileg Jól[ájszlend]
Buon Natale[olasz]
Merii Kurisumasu[dzsepen]
Sung tan chuk ha[korea]
Laimingu Kaledu[litván]
Schéi Krëschtdeeg[luxembourg]
Arahaba tratry ny Krismasy[madagaszkár]
Moni Wa Chikondwelero Cha X'mas[mauriciusz]
Prettige Kerstdagen[holland]
Bikpela hamamas blong dispela Krismas[pápuaújgínea]
Boas Festas[portugal]
Hristos Razdajetsja[russia]
Rozdjestvom Hristovim[russia]
Merry Christmas[americanenglish]
egyébként: http://www.thehistoryofchristmas.com/trivia/merry.htm
itt van minden.. a mikulás levelei, a karácsony története, szokások, könyvek meg minden. csak egy kis angol tudás kell hozzá. :)
Kinél mi a szokás?
Dec.24:
délelőtt a lányok a könyhában sürgölődnek az ünnepi ebédre készülve amég a fiúk fenyőt hoznak és talpat csinálnak neki. délben ünnepi ebéd kivételesen az étkezőben a nagy asztalnál. ebéd után a lányok mosogatnak a fiúk behozzák a nappaliba a fát majd kimennek a garázsba és tesznek a tűzre, fát darabolnak, vagy havat lapátolnak. a lányok olyan négy óra körül lehozzák a díszeket, a szaloncukrokat akaszthatóvá varázsolják, és hat-hét óra felé kész a karácsonyfa. ekkora anya és apa már majdnem kész az ünnepi vacsorával. mindenki elmegy fürdeni és készülni az estére. szép ruhában az étkezőasztal köré gyülünk amikor kész a vacsora. ezután apa kinyitja a nappali ajtaját és a karácsonyfa alatt ott a rengeteg ajándék. még senki nem nyúl semmihez, csak beülnek a kanapéra és következik a szokássá vált karácsonyi koncert. ilyenkor karácsonyi dalokat adok elő fuvolán, furulyán és szintetizátoron. még műsor füzetet is csináltam hozzá. amikor végeztem mindig mamám hívtam hogy bontsa ki az első ajándékot és utána mindenki keresgélt, adott-kapott, örült.. :)
Dec.25:
ünnepi ebéd, majd jönnek a rokonok. egész délután sütik hegye.
Dec.26:
ünnepi kaja még mindig, utána mi megyünk a rokonokhoz.
it was our tradition.. but now there's no family.. and no flute.
És a kaja?
ha én arra emlékeznék.. huszonnegyedikén három napra főztünk szóval három napig ugyan azt ettük. vagyis nem mert először mindenből kicsit ettünk aztán minden nap másik fogást vettünk elő. az ebéd általában töltött káposzta volt a vacsora pedig halászlé és sülthal meg a halak mindenféle formában. mindenki kapott egy cent pálinkát és egy egy diót vagy almaszeletet amit mézbe mártogattott. aztán jött a bejgli, mézeskalács és a többi és a többi..
akárki csinálta, nekem a dugonics tér-attila utca között tetszik ez a hóesős hangulat.:D
nem olyan mint egy tokiói belvárosi utca, hanem szolidabb de szerintem bőven elég. este nagyon jól néz ki.